Home Статті

ArtLab

JA slide show

Публикации

Методы атрибуции русского клинкового оружия

There are no translations available.

В настоящее время в оружиеведении сложился целый комплекс мероприятий по определению предметов холодного оружия. Выбор этих действий зависит исключительно от самого исследователя. До сих пор не существует четкой системы для всех музеев по атрибуции предметов оружия.

   Истинных специалистов-оружиеведов в России насчитывается около десятка. Аккредитованных государственных экспертов в этой области единицы.

Детальніше...
 

Определение типа масляного связующего вещества в картинах ХХ века методом инфракрасной спектроскопии

There are no translations available.

     Расширение российского антикварного рынка и появление на нем большого числа подделок вызывают определенные сложности при проведении экспертизы, особенно при исследовании русской живописи ХХ века. В значительной мере это связано с отсутствием систематизированных сведений о пигментах, связующих и вспомогательных веществах, используемых при производстве красок в ХХ веке, а также публикаций результатов технологического анализа картин русских и советских художников ХХ века с применением современных аналитических методов. Вместе с тем, именно в процессе такого исследования можно выявить материалы живописи, обладающие датирующими признаками и позволяющие уточнить время создания произведения.

Детальніше...
 

Свинцовые белила ХХ века и экспертиза произведений русской масляной живописи

There are no translations available.

Детальніше...
 

15 ДЕКОРАТИВНЫХ ПАННО В КРЫМСКОМ ИМЕНИИ А.Г.КУЗНЕЦОВА

There are no translations available.

История

     Южный берег Крыма (ЮБК) простерся от Гурзуфа до Фороса. После присоединения Крыма к России в 1783 году Екатерина II отдала форосские земли князю Г.А.Потемкину, затем они неоднократно меняли владельцев. В 1887 году 300 га здешних земель купил московский купец I гильдии Александр Григорьевич Кузнецов «чайный король» и меценат.

     Он обеспечивает строительство народных училищ, сельских школ и церквей. Финансово поддерживает биологическую станцию в Севастополе. Так как он жертвует церкви несколько десятин форосской земли и в конце 1888 года закладывает на горе Красной храм Воскресения Христова, строит его архитектор Н.М.Чагин. До постройки Ласточкиного гнезда в 1912 году этот храм был визитной карточкой Крыма и чайной компании Кузнецова – изображение его было помещено на жестяные коробки, в которые паковался чай, развозимый во все уголки России. Мозаики храма выполнены мастерской итальянца Антонио Сальвиати. В числе других художников, оформлявших храм, упомянут и Маковский. Современники отмечали высокохудожественность «Рождества Христова», принадлежащего его кисти.

Детальніше...
 

Ищем автора (О двух морских пейзажах, ошибочно приписанных А.П.Боголюбову)

There are no translations available.

Детальніше...
 

Белоруссия в творчестве Ю.Ю.Клевера

There are no translations available.

Сообщение это было инициировано изучением произведений Ю.Ю.Клевера из собрания Национального художественного музея Республики Беларусь, которые охватывают период с 1875 по 1920 год. Наличие картин этого художника в музее неслучайно, Клевер много работал в этих краях. Мы расскажем (и, по возможности, покажем), что было им исполнено в Белоруссии. Нужно сказать, что исторические границы, как и названия, подвергались изменениям, таким образом, в поле зрения попадают работы художника, созданные в «Северо-Западном крае Российской Империи».

     «Маститый профессор», как называла его местная пресса, Ю.Ю.Клевер бывал в Белоруссии наездами, первое зафиксированное свидетельство относится к 18900 году, подтверждением этому является пейзаж с авторской надписью «Смоленск. 1890»

Детальніше...
 

Реконструкция альбомов М.Врубеля как способ уточнения датировок

There are no translations available.

                                     

 

Детальніше...
 

Николай Оболенский. Материалы для биографии

There are no translations available.

 

   Имя Николая Оболенского вряд ли вызвало бы особый интерес у специалистов, если бы не одно существенное обстоятельство, он работал с Ю.Ю. Клевером, который, как известно, сам признавался в использовании труда других живописцев при создании картин. На Клевера в свое время работала целая артель, об этом писали как при жизни художника, так и после его смерти. Источники называют четыре конкретных имени: А.Писемский, Ф.Ризниченко, К.Розен и Н.Оболенский. Причем именно последний – Н.Н.Оболенский упоминается как самый активный помощник знаменитого маэстро.

Детальніше...
 

Ю.Ю.Клевер. Особенности живописного почерка по материалам исследований отдела научной экспертизы ГТГ

There are no translations available.

Детальніше...
 

О некоторых характерных особенностях графики Б.М.Кустодиева

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование бумаги под микроскопом и в ультрафиолетовых лучах

There are no translations available.

Детальніше...
 

Немецкие имитаторы голландской живописи. К вопросу о технике живописи

There are no translations available.

Детальніше...
 

Микроструктура и состав грунтов в картинах Х.В.Э.Дитриха как один из экспертных признаков его авторства

There are no translations available.

Детальніше...
 

Об исследовании серии рисунков ХVIII века. Датировка и атрибуция

There are no translations available.

Детальніше...
 

Картина Н.К.Рериха «Сходятся старцы». Особенность творческого метода художника

There are no translations available.

Детальніше...
 

Картина Тициана из собрания Дальневосточного художественного музея

There are no translations available.

Детальніше...
 

Неизвестный Семирадский. По материалам экспертной практики Третьяковской галереи

There are no translations available.

Детальніше...
 

Новые исследования живописных произведений Давида Бурлюка из собраний Украины в Национальном научно-исследовательском реставрационном центре Украины

There are no translations available.

Детальніше...
 

Парижский период в творчестве Н.П.Глущенко: опыт комплексного исследования

There are no translations available.

Детальніше...
 

Роль генеалогических источников в идентификации портретов XVIII века с надписями на оборотах холстов

There are no translations available.

Детальніше...
 

Дослідження як основа експертного висновку та визначення місця твору мистецтва в історії і культурі суспільства

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование произведений И.Э.Грабаря из фондов Закарпатского областного художественного музея

There are no translations available.

Детальніше...
 

Иконы Киева XVIII века из коллекции Национального Киево-Печерского историко-культурного заповедника. Исследование и атрибуция.

There are no translations available.

Детальніше...
 

Феномен Закарпатской школы: Бокшай и Эрдели

There are no translations available.

Детальніше...
 

Технико-технологическое исследование двух русских портретов

There are no translations available.

Детальніше...
 

Ф.К.Винтерхальтер или И.К.Макаров. Об атрибуции женского портрета приписываемого И.К.Макарову

There are no translations available.

Детальніше...
 

О переатрибуции «Итальянского пейзажа» М.И.Лебедева (?)

There are no translations available.

Детальніше...
 

Экспертиза четырех женских портретов кисти художника Гавриила Ивановича Яковлева из частных собраний

There are no translations available.

Детальніше...
 

Красноярские «Иконы на холсте»

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование и атрибуция картины Х.В.Версхюринга «Чудо с курицей и лавром»

There are no translations available.

Детальніше...
 

Ошибочные атрибуции портретов О. А.Кипренского

There are no translations available.

Детальніше...
 

Картина Ф.А.Васильева «Рассвет» в собрании Кировского художественного музея

There are no translations available.

Детальніше...
 

Идентификация модели портрета кисти З.Е.Серебряковой

There are no translations available.

Детальніше...
 

«Двойной портрет» кисти Ю. Анненкова

There are no translations available.

Детальніше...
 

«Аллегория Милосердия» Грегорио Ладзарини в коллекции музея искусств Ханенко (Киев)

There are no translations available.

Детальніше...
 

О датировке одной работы Константина Коровина

There are no translations available.

Детальніше...
 

Техника живописи В. И. Зарубина

There are no translations available.

Детальніше...
 

О трех пигментах станковой живописи

There are no translations available.

Детальніше...
 

Художник Василий Маковский

There are no translations available.

Детальніше...
 

О двух картинах Корнелиса Дрохслота – сына Йоста Корнелиса Дрохслота. К проблеме: мастер, мастерская, круг последователей

There are no translations available.

Детальніше...
 

Рисунки И.К.Айвазовского из неизвестного альбома

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование картины Варвары Степановой "Музыканты"

There are no translations available.

Детальніше...
 

Картина «Поцелуй» кисти Ф.А.Моллера. Поиски оригинала

There are no translations available.

Детальніше...
 

Картина А.А.Писемского с подписью Ю.Ю.Клевера

There are no translations available.

Детальніше...
 

Технологическое исследование живописных произведений С.Светославского из коллекции Национального художественного музея Украины

There are no translations available.

Детальніше...
 

Источник, стекающий с гор. Пейзажные образцы в Петербургской Академии художеств во второй половине XVIII века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Новый тип подделок на антикварном рынке

There are no translations available.

 

Детальніше...
 

Поздняя религиозная живопись В.Л.Боровиковского «Неопалимая купина» и «Михаил Архангел» из собрания вологодской картинной галереи

There are no translations available.

Детальніше...
 

Технико-технологическое исследование художественных произведений А.М.Эрдели из фондов Закарпатского областного художественного музея

There are no translations available.

Детальніше...
 

В окне волшебного фонаря

There are no translations available.

Детальніше...
 

Восстановление истории бытования иконы как метод экспертизы (на примере иконы «Борис и Глеб» из собрания С.П.Рябушинского)

There are no translations available.

Детальніше...
 

История одного заблуждения

There are no translations available.

Детальніше...
 

Новые данные об исследовании бумаг ХХ века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Проблема разграничения почерка И.К.Айвазовского и его подражателей

There are no translations available.

Детальніше...
 

Комод работы А.Ф.Делорма из собрания ГМИИ им. А.С.Пушкина и сложности изучения парижских комодов «EN TOMBEAU» ХVIII века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Нетрадиционные техники в живописи русских художников конца ХIХ – начала ХХ века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Рентгенографическое исследование произведений И.К.Айвазовского

There are no translations available.

Детальніше...
 

Фальсификация и технико-технологическая экспертиза: проблемы и некоторые примеры исследования русской пейзажной живописи из частных собраний

There are no translations available.

Детальніше...
 

Комплексный анализ пяти картин И.Хруцкого из собрания Национального художественного музея Республики Беларусь

There are no translations available.

 

Детальніше...
 

Ю.Клевер и Н.Оболенский. Точка соприкосновения

There are no translations available.

Детальніше...
 

Новое о технике живописи М.Шагала второй половины 1910-х гг.

There are no translations available.

Детальніше...
 

Две неизвестные картины М. А. Врубеля Киевского периода

There are no translations available.

Детальніше...
 

Изучение структуры и компонентов живописи И.К.Айвазовского

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование живописи И. Айвазовского

There are no translations available.

Детальніше...
 

И. Шишкин и его современники. Проблемы экспертизы

There are no translations available.

Детальніше...
 

Пути подделки произведений К. А. Коровина

There are no translations available.

Детальніше...
 

Некоторые технико-технологические особенности поздней имитационной иконописи конца ХIХ – начала ХХ века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Об особенностях техники живописи В. Д. Поленова

There are no translations available.

Детальніше...
 

Мнимая подделка древней иконы

There are no translations available.

Детальніше...
 

К вопросу о технике живописи голландских мастеров ХVII века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Графика Л. Бакста (1866-1924). Оригиналы, копии, подделки

There are no translations available.

Детальніше...
 

Эффективность применения физико-химических методов исследований для атрибуции графики

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование картины К. Малевича «Крестьянин с косой»

There are no translations available.

Детальніше...
 

Экспертиза и атрибуция картины И. Айвазовского «После кораблекрушения»

There are no translations available.

Детальніше...
 

Характерные особенности графики А.Н.Бенуа (1870-1960)

There are no translations available.

Детальніше...
 

Дефекты масляной живописи

There are no translations available.

Детальніше...
 

Типологические особенности произведений С. Васильковского

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование холстов русских художников XIX - ХХ веков

There are no translations available.

Детальніше...
 

Живопись Николая Глущенко советского периода. Опыт комплексного исследования

There are no translations available.

Детальніше...
 

Исследование и атрибуция работ В. Боровиковского из НХМУ

There are no translations available.

Детальніше...
 

Характерные особенности бумажной основы графики М. А. Врубеля

There are no translations available.

Детальніше...
 

Органические синтетические пигменты (азопигменты и фталоцианины) как маркеры для хронологической диагностики живописи ХХ века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Рентгенофлуоресцентный анализ при экспертизе и атрибуции булатного оружия

There are no translations available.

Детальніше...
 

К вопросу о подделках на примерах фальсификации голландской и фламандской живописи XVII века

There are no translations available.

Детальніше...
 

Распознавание исторической и фальсифицирующей реставрации

There are no translations available.

Детальніше...
 

Проблемы экспертизы бумаги-основы произведений искусства

There are no translations available.

Детальніше...
 

Экспертиза памятников в Государственном Эрмитаже в 1997-1998 гг.

There are no translations available.

Детальніше...
 

Основные аналитические методы технико-технологическо исследования произведений станковой живописи

There are no translations available.

Детальніше...
 

Партнери



 

 
 
 
 
 

 




Експерти-консультанти


Живопись | Графика | Реставрация | 
ДПИ 

Популярні статті

Пакет документів

Сигнал   Експрес
Експрес-перевірка  Стандарт
Комплекс  Проби
Паспорт
Страховий випадок 

Контакти

БНТЕ «АРТ-ЛАБ»
Тел: +38 (044) 272-37-45
Email: info@art-lab.com.ua
Сайт: www.art-lab.com.ua 
 
Час роботи:
понеділок-четвер – з 10.00 до 18.00
п'ятниця - з 10.00 до 17.00
субота, неділя - вихідні
Рекомендовано попередній запис.